bannière

L'odyssée commence en Mer Egée 

Cet été, du Dodécanèse à Lesvos,
la mer Egée
est à nous!

Séjour dans les îles de Kalymnos et de Lesvos!
Stage de grec
cours de langue – ateliers de danses et chants
visites et découvertes…


une semaine à Myrties dans l'île de Kalymnos
du samedi 12 au vendredi 18 juillet
(inclus)
niveaux intermédiaires et avancés
 et
une semaine à Plomari dans l’île de Lesvos
du dimanche 20 au samedi 26 juillet (inclus)
niveaux intermédiaires et avancés



sous la conduite de Georges Kostakiotis
ateliers de danse traditionnelle et de chant par Vangelis Tsaganos

au programme cette année :
textes de littérature - histoire et traditions locales - actualité
exercices de grammaire et pratique orale

   

Extrait du roman Παναγία η Γοργόνα de Stratis Myrivilis - Lesvos  

Εδώ, είναι ένα λιμανάκι, το πιο γραφικό που έχω δει στη ζωή μου. Τα πλεούμενα έρχονται και κουρνιάζουν μέσα, σαν πουλιά μέσα στο κλουβί. Μικρό και κοκέτικο. Το πιο πολύ μέρος του μώλου του, κι ο πιο γερός κυματοθραύστης, είναι ένας πελώριος βράχος. Το χρώμα του ελαφρό τριανταφυλλί όπως όλη η ακρογιαλιά εδώ. Στέκεται θεόκτιστο μετερίζι στις μεγάλες θάλασσες που ξεμπουκάρουν από το μπουγάζι. Σα χειμωνιάσει κυλάνε κατά δω από πέρα, από τον κάβο του μπαμπά, κύματα ψηλά σαν κάστρα. Αυτός ο βράχος τα δέχεται στα στερνά του. Εκεί τσακίζονται, κουρελιάζονται και φωνάζουν λυσσασμένα. Τους μεγάλους και απότομους βράχους τούς λένε εδώ ράχτρα. Και λοιπόν τούτος ο πετρόνιος όγκος, που ροδίζει μπροστά στο μουράγιο, ακούγεται στον τόπο με τ' όνομα της Παναγιάς τα ράχτρα. Γιατί μια φορά κι έναν καιρό, πέρασε η Παναγιά από δω, και στάθηκε πάνω σε τούτα τα ράχτρα, λέει ο θρύλος και στο μέρος που ακούμπησε το πόδι της, ο βράχος μαλάκωσε σαν το κερί και κράτησε πετρωμένη την πατημασιά της παρθένας.


Extrait de la nouvelle Θωρής, ο στενόκαρδος (Οι Κολασμένοι της θάλασσας) de Yannis Magklis - Kalymnos

Αφήκαμε πλιά τ' άσπρα νερά και μπήκαμε στα πράσινα, δηλαδή πιάσαμε τις τριάντα οργιές, μα πάνω στο μήνα αφήκαμε τα πράσινα και μπήκαμε στα γαλανά, πιάσαμε τις σαράντα-σαρανταπέντε. Στο βάθος αυτό όπως θα ξέρεις, ο δύτης δεν πρέπει να μένει παραπάνω από τρία λεφτά στην κάθε βουτιά, μ' αυτός που κρατά το ματζαρόλι (χρονόμετρο) είναι άνθρωπος του καπετάνιου και τόνα λεφτό άμα του βαστά το κάνει δυό. έτσι κάθε φορά που νοιώθεις το ανατριχιαστικό στρούφιγμα της περικεφαλαίας, κάνεις δειλά τον σταυρό σου και με καρδιοχτύπι αναρωτιέσαι: Είναι για τούτη τη βολά ή για την άλλη; Και πάλι σαν τα καταφέρεις και βγεις γερός άλλος φόβος σε συνεπαίρνει. Απλώνεις στην κουβέρτα την απόχη, βλέπεις κατάματα τον καπετάνιο και τον κολαουζέρη και πασκίζεις ν' αρπάξεις απ' την ματιά τους την αστραπή για να καταλάβεις αν είναι φχαριστημένοι. Μα που τέτοια χάρη. Πάντα βλαστημούν και πολλές φορές ο καπετάνιος σηκώνει τη χέρα και την κατεβάζει στα μούτρα του δύτη. Έτσι, μέρα με τη μέρα η σάρκα του κορμιού μας ήρτε και αδυνάτισε από το ανθρακικό οξύ. Λιώσανε τα ξύγκια και τα νεύρα και τότες είπαμε να πιάσουμε στεριά, να κάτσουμε δυό τρεις μέρες και ν' ανασάνουμε.



Les célèbres éponges de Kalymnos et le fameux ouzo de Plomari... seulement pour les connaisseurs

Notez que :
- les deux semaines se proposent comme un seul séjour mais aussi comme deux stages séparés.
- les niveaux seront déterminés en fonction de la participation et les choix des extraits seront adaptés aux groupes.
- nous commencerons le travail à Kalymnos le dimanche (dîner du début du séjour le samedi 12/7) afin de garder le samedi 19 et le dimanche 20/7 pour arriver à Plomari (dîner du début du séjour le dimanche 20/7).


les îles de Kalymnos et de Lesvos à travers la musique

Τα κορδόνια

 

Άχι, έλα να πάμε πέρα,

Μα τι να κάνουμε;

Έλα, να φάμε και να πιούμε προτού πεθάνουμε.
Άχι, έλα να πάμε πέρα πέρα στον Ποταμό.

Έλα, εσύ ν' απλώνεις ρούχα και 'γω να τραγουδώ.
Άχι, στα δυο σου παραθύρια δυο γυαλο-πετεινοί.

Έλα, σου τραγουδούν και λένε γεια σου μελαχρινή. Άχι, στον Άγιο Κωνσταντίνο νερό τρεχάμενο.

Έλα, η αγάπη σου με κάνει πουλί πετάμενο.



Το μλάρ (το μουλάρι)



Σήκου βρε Κατίγκου τσι άψι του φανάρ
Να πάμι γύρου γύρου μπα' κι έβρουμι του μλαρ

Του μλαρ του μλαρ δε πάγου στου Πλουμάρ

Πα στουν ανεμόμλου γύριζι του μλαρ
Όλη μέρα γύριζε λαγός μι του φανάρ

Του μλαρ του μλαρ δε πάγου στου Πλουμάρ
 
Μες του νταμ του είχα τσι έτρουγι χουρτάρ
Τσι ήρταν τσι του κλέψαν τσι αφήκαν του σαμάρ

Του μλαρ του μλαρ δε πάγου στου Πλουμάρ



  L'île de Kalymnos est facilement accessible via Kos; plusieurs bateaux relient les deux îles quotidiennement. En saison il y a aussi de vols Paris-Kos!

 Pour aller à Mytilène (Lesbos) depuis Kalymnos,
la meilleure solution est en avion Kos-Mytilène via Athènes.

Les incorrigibles pourront tenter des liaisons en bateau...

Ce qu’il faut savoir…

- cours de langue et de littérature (3 heures X 5 jours) et ateliers de danse et de chant (2 heures X 5 jours) : 270€ par semaine.
- chambres/studios/appartements pour une/deux ou quatre personnes dès 50/55€ à 120€ par jour selon vos demandes.
- les cours à Kalymnos commenceront le dimanche 13 juillet et à Plomari le lundi 21 juillet.
- les jeudis seront consacrés à l'excursion à la découverte des villages et des sites de deux îles.
- les visites et les excursions sont proposées sans frais supplémentaires (participation uniquement pour le car, les entrées aux sites et les tavernes).
- les lieux et les heures des rendez-vous et différents détails pratiques vous seront donnés ultérieurement.
- le stage s'organise avec l'aide de l'agence Selectour-Orelis.
- renouvellement de votre adhésion à l'association 40€.
Inscriptions ouvertes

 
-